Headlines News :
Home ┬╗ , , ┬╗ Some Nepali Christian Common Chorus With Chords & Lyrics

Some Nepali Christian Common Chorus With Chords & Lyrics

Written By blesofnature on Friday, August 28, 2015 | 11:53тАпAM

I Regret any errors that may occur and I am committed to correct any mistake in future editions. For this I humbly  request believers to use this Beginner Chord  Book ( Specially For Beginners ) actively and widely and give us feedbacks. ( Mahima  Ra Prasansha TV)   




Nepali Christian  Common Chorus With Chords & Lyrics



рд▓рд┐рдиреЛрд╕реНтАМ рддрди, рдЕрд░реНрдкрдиреНрдЫреМрдБ рд▓рд┐рдиреЛрд╕реНтАМ рдорди

su:c019, spg:c019, sd:c133, D,E,G:4/4,2/4]
рд▓рд┐рдиреЛрд╕реНтАМ рддрди, рдЕрд░реНрдкрдиреНрдЫреМрдБ рд▓рд┐рдиреЛрд╕реНтАМ рдорди, рдЪрдврд╛рдЙрдБрдЫреМрдБ рд▓рд┐рдиреЛрд╕реНтАМ рдзрди, 
        G.               C.                           C.      Bm   
        
рдкрд┐рддрд╛ (рддрдкрд╛рдИрдВрдХреИ рд╣реМрдБ) (реи) рддрдкрд╛рдИрдВрдХреИ рд╢реБрд░реБ рджреЗрдЦрд┐ рдЫрдиреЗрдХрд╛, 
Bm     D.       G.        G.                      C Am 

рддрдкрд╛рдИрдВрдХреИ рдЦреНрд░реАрд╖реНрдЯрдХреЛ рд░рдЧрддрд▓реЗ рдХрд┐рдиреЗрдХрд╛   рддрдкрд╛рдИрдВрдХреИ рдЖрддреНрдорд╛рдХреЛ рдЫрд╛рдк рд▓рд╛рдЧреЗрдХрд╛,   рддрдкрд╛рдИрдВрдХреИ рд╣реМрдБ    рддрдкрд╛рдИрдВрдХреИ рд╣реМрдБ
D.                      G               G                      C.    Am.                    D       G



рд╕реВрд░реНрдпреЛрджрдпрджреЗрдЦрд┐ рд╕реВрд░реНрдпрд╛рд╕реНрддрд╕рдореНрдо рдкреНрд░рднреБрдХреЛ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдЫ (реи) 

[From The Rising Of The Sun, 
kb:c131, mg:c101, sz:c067, su:c101, spg:c101, sd:c148, E:4/4]


рд╕реВрд░реНрдпреЛрджрдпрджреЗрдЦрд┐ рд╕реВрд░реНрдпрд╛рд╕реНрддрд╕рдореНрдо рдкреНрд░рднреБрдХреЛ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛    рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдЫ (реи)
  G.                                         Am.     D.  G      
   
рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдЧрд░.      рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдмреИ рд╕реЗрд╡рдХрд╣рд░реВ рд╣реЛ
Em.    C.            D.  

рдЙрдирдХреЛ рдирд╛рдЙрдБрдХреЛ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛, рдЙрдирдХреЛ рдирд╛рдЙрдБ рдзрдиреНрдпрдХреЛ рд╣реЛрд╕реНтАМ
  Em.             Bm.    Em.               C. 

рдЕрд╣рд┐рд▓реЗрджреЗрдЦрд┐, рд╕рджрд╛рд╕рд░реНрд╡рджрд╛ ред
D.             Em. D G






рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд░рд╛рдзрдирд╛ рдорд╛рдерд┐ рдЬрд╛рдиреЗрдЫ рдЖрд╢рд┐рд╖реНтАМ рд▓рд┐рдПрд░ 

[kb:c271, su:c162, spg:c162, sd:c136, F:2/4]

рд╕реНрддреБрддрд┐ рдЖрд░рд╛рдзрдирд╛ рдорд╛рдерд┐ рдЬрд╛рдиреЗрдЫ,      рдЖрд╢рд┐рд╖реНтАМ рд▓рд┐рдПрд░ рддрд▓ рдЖрдЙрдиреЗрдЫ
G.                    C.        D                D.                    G

рдкреНрд░рднреБ рд╣рд╛рдореНрд░рд╛ рдХрддрд┐ рдорд╣рд╛рдиреНтАМ, рд╣реЗрд░ рд╣рд╛рдореАрд▓рд╛рдИ рдЧрд░реНрдЫрдиреНтАМ рдкреНрдпрд╛рд░, рд╣рд▓реНрд▓реЗрд▓реВ, рд╣рд▓реНрд▓реЗрд▓реВрдпрд╛рд╣ (реи)
G.           Em.  C                                         G.   D.         G







рд▓ рдЬрд╛рдКрдБ рд╣реИ рд╕рд┐рдпреЛрдирд╕рдореНрдо (рей) рдпреЗрд╢реВрдХреЛ рдирдЧрд░рдорд╛ 

[Lets Go Up To Zion, kb:c031, mg:c100, 
sz:c060, su:c100, spg:c100, sd:c130, G:4/4,2/4]

рез.  рд▓ рдЬрд╛рдКрдБ рд╣реИ рд╕рд┐рдпреЛрдирд╕рдореНрдо.   рез.  рд▓ рдЬрд╛рдКрдБ рд╣реИ рд╕рд┐рдпреЛрдирд╕рдореНрдо.  
      G.                  C.              G.                      D

   рез.  рд▓ рдЬрд╛рдКрдБ рд╣реИ рд╕рд┐рдпреЛрдирд╕рдореНрдо     (рей) рдпреЗрд╢реВрдХреЛ рдирдЧрд░рдорд╛
    G.                   C.                       G.  

рдХреЛ. рдЬреНрдп рд╣рд▓реНрд▓реЗрд▓реВрдпрд╛рд╣ (рей) рдЖрдирдиреНрдж рдордирд╛рдКрдБ ред

реи.  рд╕рд┐рдпреЛрдирдХреЛ рд░рд╛рдЬрд╛ рдпреЗрд╢реВ (рей) рд░рд╛рдЬ рдЧрд░реНрджреИ рдЬрд╛рдКрдБ
рей.  рдкреНрд░реЗрдореА рдЫрдиреНтАМ рд╕рд┐рдпреЛрдирдорд╛ (рей) рдкреНрд░реЗрдо рдЧрд░реНрджреИ рдЬрд╛рдКрдБ

рд╕рдиреНрдирд╛ рд╣реЛрд╕рдиреНрдирд╛ рд╣реЛрд╕рдиреНрдирд╛ рдпреЗрд╢реВ рд░рд╛рдЬрд╛рд▓рд╛рдИ (реи) 


[Hosanna (3) In the Highest, kb:c061, sz:c081, sd:c160, G:4/4]

рез.  рд╣реЛрд╕рдиреНрдирд╛, рд╣реЛрд╕рдиреНрдирд╛, рд╣реЛрд╕рдиреНрдирд╛ рдпреЗрд╢реВ рд░рд╛рдЬрд╛рд▓рд╛рдИ (реи)
      G.       D.        C.                    D 

    рдЙрд╣рд╛рдБрдХреЛ рдирд╛рдЙрдБ рдЙрдЪрд╛рд▓реМрдВ рд░ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдЪрдврд╛рдФрдВ,
        C.                G.     C.       G

    рд╣рд╛рдореНрд░реЛ рдкреНрд░рднреБрд▓рд╛рдИ рд╕реНрддреБрддрд┐ рд╣реЛрд╕реНтАМ, рд╣реЛрд╕рдиреНрдирд╛ рдпреЗрд╢реВ рд░рд╛рдЬрд╛рд▓рд╛рдИ ред
         C.                  G.                       D.     G

реи.  рдорд╣рд┐рдорд╛, рдорд╣рд┐рдорд╛, рдорд╣рд┐рдорд╛ рдпреЗрд╢реВ рд░рд╛рдЬрд╛рд▓рд╛рдИ (реи)
       G.        D.        C.                  G

    рдЙрд╣рд╛рдБрдХреЛ рдирд╛рдЙрдБ рдЙрдЪрд╛рд▓реМрдВ рд░ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдЪрдврд╛рдФрдВ,
       C.                 G.       C.        G

    рд╣рд╛рдореНрд░реЛ рдкреНрд░рднреБрд▓рд╛рдИ рд╕реНрддреБрддрд┐ рд╣реЛрд╕реНтАМ, рдорд╣рд┐рдорд╛ рдпреЗрд╢реВ рд░рд╛рдЬрд╛рд▓рд╛рдИ ред
        C.                     G.                  D.       G

рей.  рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛, рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛, рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдпреЗрд╢реВ рд░рд╛рдЬрд╛рд▓рд╛рдИ (реи)

    рдЙрд╣рд╛рдБрдХреЛ рдирд╛рдЙрдБ рдЙрдЪрд╛рд▓реМрдВ рд░ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдЪрдврд╛рдФрдВ,
    рд╣рд╛рдореНрд░реЛ рдкреНрд░рднреБрд▓рд╛рдИ рд╕реНрддреБрддрд┐ рд╣реЛрд╕реНтАМ, рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдпреЗрд╢реВ рд░рд╛рдЬрд╛рд▓рд╛рдИ 




рд╣рд╛рдореА рд╕реБрдиреМрд▓реЛ рд╢рд╣рд░рдорд╛ рдЬрд╛рдиреНрдЫреМ рд╣рд╛рдореА рдИрд╢реНрд╡рд░рдХреЛ [kb:c310, D:6/8]


рдХреЛ. рд╣рд╛рдореА рд╕реБрдиреМрд▓реЛ рд╢рд╣рд░рдорд╛ рдЬрд╛рдиреНрдЫреМ, рд╣рд╛рдореА рдИрд╢реНрд╡рд░рдХреЛ рд╕рд╛рдердорд╛ рджрд┐рдБрдбреНрдЫреМрдБ
     G.                             Am.      D.                        G
    (рд╣реЛ рд╣реЛ рд╣реЛ рд╣реЛ рд╣реЛ) (реи) рд╣рд╛ рд╣рд╛ рд╣рд╛ рд╣рд╛ рд╣рд╛
         C.       D.            D.         G
рез.  рдЕрдмреНрд░рд╛рд╣рд╛рдордХрд╛ рд╕рдиреНрддрд╛рди рд╣рд╛рдореА, рдИрд╢реНрд╡рд░рд▓реЗ рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛ,
      Em.               D.             Em.            D 
    рдЕрдЪрдореНрдо рдЫ рд╣реИ рдореЗрд░рд╛ рдкреНрд░рд┐рдп рдИрд╢реНрд╡рд░рдХреЛ рдкреНрд░реЗрдо ред
       Bm.              D.           Em.

рд╢реИрддрд╛рдирдХреЛ рд╢рд┐рд╡рд┐рд░рдорд╛ рдЬрд╛рдФрдБ рд░ рдЦреЛрд╕реМрдБ рддреНрдпрд╕рд▓реЗ рдЬреЗ рд▓рдЧреНрдпреЛ [kb:c283, sd:c135, Em:2/4]
рд╢реИрддрд╛рдирдХреЛ рд╢рд┐рд╡рд┐рд░рдорд╛ рдЬрд╛рдФрдБ рд░ рдЦреЛрд╕реМрдБ рддреНрдпрд╕рд▓реЗ рдЬреЗ рд▓рдЧреНрдпреЛ рддреНрдпреЛ
Am.                                G                E.       Am
рдЦреБрдЯреНрдЯрд╛рдореБрдирд┐, рдЦреБрдЯреНрдЯрд╛рдореБрдирд┐, рдЦреБрдЯреНрдЯрд╛рдореБрдирд┐, рд╢реИрддрд╛рди рдЦреБрдЯреНрдЯрд╛рдореБрдирд┐ (реи)
Am.        C.              G.          E.         Am



 Please Pray for Us 


We love You 

Mahima Ra Prasansha TV (Team)



Your feedback is highly appreciated and will help us to improve our ability to keep updating other Hymns & Chorus in Future.






























































































Share this article :

9 comments :

  1. good book but too much wrong chords please fix this

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes your absolutely right ...thank you very much ( some things is missing )

      Delete
    2. Yes your absolutely right ...thank you very much ( some things is missing )

      Delete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. hello
    Dear ADMIN..,

    we're waiting that "Chord Book For Nepali Christian Song".
    Please update that one fast.


    Goodnews FM Pvt. Ltd.
    Anamnagar,KTM

    ReplyDelete
    Replies
    1. http://blesofnature.blogspot.ca/2016/04/some-nepali-christian-hymns-with-chords.html

      Delete
  4. Awesome! Praying for you guys and thanking Jesus for your passion to glorify Him all through this by helping others to sing praises to Him!!

    ReplyDelete
  5. U guys doing such a great work..May God bless you...

    ReplyDelete

 
Support : Proudly powered by Christian Society Of Joliette
Copyright ┬й 2011. Mahima Ra Prasansha - All Rights Reserved....... Disclaimer......